Como usar o If e whether
Embora tanto o if como o whether , eles são traduzidos para o espanhol como o condicional "sim", usamos essas duas palavras em contextos diferentes, vamos ver:
If
Se utiliza para:
1. Apresentar uma condição, isto é, algo que deve ter sido cumprido antes que algo aconteça.
- If the team wins, we will celebrate later.
Se a equipe vencer, vamos celebrar mais tarde.
2. Expressar alternativas usando "or".
- I don't know if we should go today or tomorrow.
Não sei se devemos ir hoje ou amanhã.
3. Apresentar uma alternativa negativa na frase, usando "or not".
- I turned on the T.V., to see if the show had started or not.
Liguei a TV para ver se o programa começou ou não.
Whether
Ao contrário de if, whether é utilizado quando são apresentadas duas alternativas possíveis ou quando há mais de uma alternativa.
- We're not sure whether we should drink, coffee or tea.
Não temos certeza se devemos beber café ou chá.
Outros usos e conjugações que tem são:
Com infinitivo
Whether deve ser colocado antes do verbo no infinitivo para se referir a decisões ou planos futuros:
- She is not sure whether to sleep or not.
Ela não tem certeza se vai dormir ou não.
Whether + Or not
"Or not" é usado imediatamente depois do whether, ou no final da frase:
- We are going to the meeting whether you like it or not.
Nós estamos indo para a reunião, goste você ou não.
Depois de uma preposição
É sempre usamos whether, e não if, depois de uma preposição:
- Everything depends on whether she decides.
Tudo depende do que ela decide.
If ou Whether
Podemos usar qualquer um desses dois, para apresentar frases depois de ter usado um verbo dedutivo. Por exemplo: